This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
pl:faq [2006-04-28 14:29] shadzik |
pl:faq [2008-01-27 14:10] arekm |
||
---|---|---|---|
Line 15: | Line 15: | ||
==== Co oznacza akronim "PLD"? ==== | ==== Co oznacza akronim "PLD"? ==== | ||
PLD jest rekursywnym akronimem (które to akronimy są dosyć popularne w światku Open Source) od PLD Linux Distribution. Kiedyś oznaczał on Polish(ed) Linux Distribution, ale zostało to zmienione dawno temu i używanie starego rozwinięcia obecnie jest niepoprawne. | PLD jest rekursywnym akronimem (które to akronimy są dosyć popularne w światku Open Source) od PLD Linux Distribution. Kiedyś oznaczał on Polish(ed) Linux Distribution, ale zostało to zmienione dawno temu i używanie starego rozwinięcia obecnie jest niepoprawne. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | ==== Dlaczego istnieją dwa różne projekty PLD? ==== | ||
- | Aż do maja 2003, wszystkie krytyczne decyzje odnośnie rozwoju PLD były podejmowane przez (obecnie już byłego) lidera projektu, Tomasza Kłoczko. Wielu developerów nie zgadzało się z jego decyzjami i po wielokrotnych nieudanych próbach zmiany sytuacji, zdecydowali zaprzestać korzystania z tych części infrastruktury, nad którymi Tomasz sprawował bezpośrednią pieczę (w tym z najważniejszego elementu - repozytorium CVS). W ten sposób został pozbawiony możliwości wymuszania decyzji na innych. Tomaszowi zaproponowano pozycję dewelopera w nowych strukturach organizacyjnych (oczywiście bez posiadanej wcześniej władzy), jednak tę propozycję odrzucił i wraz z jednym z pozostałych deweloperów postanowił rozwijać swoją własną wersję PLD, dostępną pod oryginalną domeną (stary serwis można było znaleźć pod adresem [[http://www.pld.org.pl/|http://www.pld.org.pl/]]). | ||
Line 74: | Line 69: | ||
# jeśli paczka1 paczka2 itd. są zainstalowane | # jeśli paczka1 paczka2 itd. są zainstalowane | ||
- | LANG="de_DE" rpm -q --qf {description} -p paczka1.rpm paczka2.rpm | + | LANG="de_DE" rpm -q --qf %{description} -p paczka1.rpm paczka2.rpm |
# jeśli paczka jest na dysku, ale niezainstalowana | # jeśli paczka jest na dysku, ale niezainstalowana | ||
</file> | </file> | ||
- | Język może być oczywiście inny np. en_EN. | + | Język może być oczywiście inny np. en_GB. |